潘玮柏工作室发布律师声明,被热议不敢告王思聪或怕再被实锤
2025-05-18 10:48:11
顾城《门前》赏析
草在结它的种子
风在摇它的叶子
我们站着
不说话
就十分美好......
《门前》是顾城的一首童心外溢的诗,词句平淡明白,以儿童般的遐想完成节律与意境的天然纯真。
我多么希望
有一个门口
早晨阳光照在草上
我们站着
扶着自己的门扇
门很低
但太阳是明亮的
草在结它的种子
风在摇它的叶子
我们站着
不说话
就十分美好
有门
不用开开
是我们的
就十分美好
早晨 黑夜还要流浪
我们把六弦琴交给他
我们不走了
我们需要土地
需要永不毁灭的土地
我们要乘着它
度过一生
土地是粗糙的
有时狭隘
然而 它有历史
有一份天空
一份月亮
一份露水和早晨
我们爱土地
我们站着
用木鞋挖着泥土
门也晒热了
我们轻轻靠着
十分美好
墙后的草
不会再长大了
它只用指尖
触了触阳光
选自《八十年代诗选》,上海文艺出版社1990年版
作者简介:顾城,朦胧诗主要代表人物,被称为当代的唯灵浪漫主义诗人。早期的诗歌有孩子般的纯稚风格、梦幻情绪,用直觉和印象式的语句来咏唱童话般的少年生活。其《一代人》中的一句“黑夜给了我黑色的眼睛/我却用它寻找光明”成为中国新诗的经典名句。后期隐居激流岛,1993年10月8日在其新西兰寓所因婚变杀死妻子谢烨后自杀。代表作有《黑眼睛》、《城》、《北方的孤独者之歌》等。
附:一种英文版。
How I wish, to have a door
in the morning, the sunlights shine on the grasses
we stand upon the door
low the door is, but the sun shines
the grass is seeding
the wind is waving its leaves
we just stand, without saying anything
everything is fine
having a door, don't need to open it
it belongs to us
everything is fine
in the morning, the dark keeps on travelling
we send him the guitar
we stop moving
we need a land
an indestructible land
we need to board on it
spending our lifetime
the land is rough,
sometimes narrow
but, it has a history, a sky, a moon, a dewdrop,
as well as a morning
we love the land
we stand
digging the earth with the sabots
the door is warmed up by the sun
we lie on each other slightly
everything is fine
the grass behind the wall has stopped growing up,
touching the sunlight with its fingertip
2025-05-18 10:48:11
2025-05-18 10:45:55
2025-05-18 10:43:39
2025-05-18 10:41:24
2025-05-18 10:39:08
2025-05-18 10:36:52
2025-05-18 10:34:37
2025-05-18 10:32:21
2025-05-18 10:30:05
2025-05-18 10:27:50
2025-05-17 17:53:55
2025-05-17 17:51:39
2025-05-17 17:49:24
2025-05-17 17:47:08
2025-05-17 17:44:52
2025-05-17 17:42:37
2025-05-17 17:40:21
2025-05-17 17:38:05
2025-05-17 17:35:50
2025-05-17 17:33:34